<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T08n0239"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 239 <persName>佛</persName>说能断金刚般若波罗蜜多经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 239 <persName>佛</persName>说能断金刚般若波罗蜜多经</title> <author>唐 義净译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">8</idno>.<idno type="no">239</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说能断金刚般若波罗蜜多经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly"><persName>佛</persName>教电脑资讯库功德会提供，CBETA 自行扫瞄辨识，<persName>佛</persName>教电脑资讯库功德会提供新式标点，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-07-21T18:35:45"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0771c19" ed="T"/> <lb n="0771c20" ed="T"/><cb:docNumber>No. 239 [Nos. 220(9), 235-238]</cb:docNumber> <lb n="0771c21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0771005" n="0771005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771005" n="0771005"/><anchor xml:id="beg0771005" n="0771005"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0771005"/>能断金刚般若波罗蜜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771006" n="0771006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771006" n="0771006"/><anchor xml:id="beg0771006" n="0771006"/>多<anchor xml:id="end0771006"/>经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0771c22" ed="T"/> <lb n="0771c23" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0771007" n="0771007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771007" n="0771007"/><anchor xml:id="beg0771007" n="0771007"/>唐<anchor xml:id="end0771007"/>三藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771008" n="0771008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771008" n="0771008"/><anchor xml:id="beg0771008" n="0771008"/>沙门<anchor xml:id="end0771008"/>義净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771009" n="0771009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771009" n="0771009"/><anchor xml:id="beg0771009" n="0771009"/>译<anchor xml:id="end0771009"/></byline> <lb n="0771c24" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT08p0771c2401">如是我闻：</p><p xml:id="pT08p0771c2405" cb:place="inline">一时<persName>薄伽梵</persName>，在名称大城，战勝林 <lb n="0771c25" ed="T"/>施孤独园，与大苾刍众千二百五十人俱，及 <lb n="0771c26" ed="T"/>大菩萨众。尔时，<persName>世尊</persName>于日初分时，著衣持钵， <lb n="0771c27" ed="T"/>入城乞食。次第乞已，还至本处。饭食讫，收衣 <lb n="0771c28" ed="T"/>钵，洗足已，于先设座，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771010" n="0771010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771010" n="0771010"/><anchor xml:id="beg0771010" n="0771010"/>加<anchor xml:id="end0771010"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0771c2801" n="0771c2801"/><anchor xml:id="beg0771c2801" n="0771c2801"/>趺<anchor xml:id="end0771c2801"/>端坐，正念而住。时 <lb n="0771c29" ed="T"/>诸苾刍来诣<persName>佛</persName>所，顶礼双足，右绕三迊，退坐 <pb n="0772a" xml:id="T08.0239.0772a" ed="T"/> <lb n="0772a01" ed="T"/>一面。</p><p xml:id="pT08p0772a0103" cb:place="inline">尔时，具寿妙生，在大众中，承<persName>佛</persName>神力，即 <lb n="0772a02" ed="T"/>从座起，偏袒右肩，右膝著地，合掌恭敬白<persName>佛</persName> <lb n="0772a03" ed="T"/>言：“稀有！<persName>世尊</persName>！稀有！<persName>善逝</persName>。<persName>如来</persName>应正等觉，能 <lb n="0772a04" ed="T"/>以最勝利益，益诸菩萨；能以最勝付嘱，嘱 <lb n="0772a05" ed="T"/>诸菩萨。<persName>世尊</persName>！若有发趣菩萨乘者，云何应 <lb n="0772a06" ed="T"/>住？云何修行？云何摄伏其心？”</p> <lb n="0772a07" ed="T"/><p xml:id="pT08p0772a0701"><persName>佛</persName>告妙生：“善哉，善哉！如是，如是！如汝所说：‘如 <lb n="0772a08" ed="T"/>来以勝利益，益诸菩萨；以勝付嘱，嘱诸菩萨。’ <lb n="0772a09" ed="T"/>妙生！汝应谛听，极善作意，吾当为汝分别解 <lb n="0772a10" ed="T"/>说。若有发趣菩萨乘者，应如是住，如是修行， <lb n="0772a11" ed="T"/>如是摄伏其心。”妙生言：“唯然，<persName>世尊</persName>！愿乐欲 <lb n="0772a12" ed="T"/>闻。”</p><p xml:id="pT08p0772a1202" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告妙生：“若有发趣菩萨乘者，当生如 <lb n="0772a13" ed="T"/>是心：‘所有一切众生之类，若卵生、胎生、湿生、 <lb n="0772a14" ed="T"/>化生，若有色、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772001" n="0772001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772001" n="0772001"/><anchor xml:id="beg0772001" n="0772001"/>无<anchor xml:id="end0772001"/>色，有想、无想，非有想、非无 <lb n="0772a15" ed="T"/>想，尽诸世界所有众生，如是一切，我皆令 <lb n="0772a16" ed="T"/>入无馀涅槃而灭度之。’虽令如是无量众生 <lb n="0772a17" ed="T"/>证圆寂已，而无有一众生入圆寂者。何以故？ <lb n="0772a18" ed="T"/>妙生！若菩萨有众生想者，则不名菩萨。所 <lb n="0772a19" ed="T"/>以者何？由有我想、众生想、寿者想、更求趣想 <lb n="0772a20" ed="T"/>故。</p> <lb n="0772a21" ed="T"/><p xml:id="pT08p0772a2101">“复次，妙生！菩萨不住于事，应行佈施。不住随 <lb n="0772a22" ed="T"/>处，应行佈施。不住色、声、香、味、触、法，应行佈施。 <lb n="0772a23" ed="T"/>妙生！菩萨如是佈施，乃至相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772002" n="0772002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772002" n="0772002"/><anchor xml:id="beg0772002" n="0772002"/>想<anchor xml:id="end0772002"/>，亦不应住。 <lb n="0772a24" ed="T"/>何以故？由不住施，福聚难量。</p> <lb n="0772a25" ed="T"/><p xml:id="pT08p0772a2501">“妙生！于汝意云何？东方虚空可知量不？”妙 <lb n="0772a26" ed="T"/>生言：“不尔，<persName>世尊</persName>！”“南西北方，四维上下，十方虚 <lb n="0772a27" ed="T"/>空，可知量不？”妙生言：“不尔，<persName>世尊</persName>！”“妙生！菩萨行 <lb n="0772a28" ed="T"/>不住施，所得福聚不可知量，亦复如是。”</p> <lb n="0772a29" ed="T"/><p xml:id="pT08p0772a2901">“妙生！于汝意云何？可以具足勝相观<persName>如来</persName>不？” <pb n="0772b" xml:id="T08.0239.0772b" ed="T"/> <lb n="0772b01" ed="T"/>妙生言：“不尔，<persName>世尊</persName>！不应以勝相观于<persName>如来</persName>。何 <lb n="0772b02" ed="T"/>以故？<persName>如来</persName>说勝相，即非勝相。”</p><p xml:id="pT08p0772b0212" cb:place="inline">“妙生！所有勝 <lb n="0772b03" ed="T"/>相，皆是虚妄。若无勝相，即非虚妄。是故应以 <lb n="0772b04" ed="T"/>勝相无相观于<persName>如来</persName>。”妙生言：“<persName>世尊</persName>！颇有众 <lb n="0772b05" ed="T"/>生，于当来世，後五百岁，正法灭时，闻说是经， <lb n="0772b06" ed="T"/>生实信不？”</p> <lb n="0772b07" ed="T"/><p xml:id="pT08p0772b0701"><persName>佛</persName>告妙生：“莫作是说：‘颇有众生，于当来世， <lb n="0772b08" ed="T"/>後五百岁，正法灭时，闻说是经，生实信不？’妙 <lb n="0772b09" ed="T"/>生！当来之世，有诸菩萨，具戒具德具慧，而 <lb n="0772b10" ed="T"/>彼菩萨，非于一<persName>佛</persName>承事供养，殖诸善根；已于 <lb n="0772b11" ed="T"/>无量百千<persName>佛</persName>所，而行奉侍，殖诸善根。是人乃 <lb n="0772b12" ed="T"/>能于此经典生一信心。</p> <lb n="0772b13" ed="T"/><p xml:id="pT08p0772b1301">“妙生！<persName>如来</persName>悉知是人，悉见是人，彼诸菩萨当 <lb n="0772b14" ed="T"/>生当摄无量福聚。何以故？由彼菩萨，无我想、 <lb n="0772b15" ed="T"/>众生想、寿者想、更求趣想。</p><p xml:id="pT08p0772b1511" cb:place="inline">“彼诸菩萨，非法想， <lb n="0772b16" ed="T"/>非非法想，非想，非无想。何以故？若彼菩萨 <lb n="0772b17" ed="T"/>有法想，即有我执、有情执、寿者执、更求趣执。 <lb n="0772b18" ed="T"/>若有非法想，彼亦有我执、有情执、寿者执、更 <lb n="0772b19" ed="T"/>求趣执。妙生！是故菩萨，不应取法，不应取非 <lb n="0772b20" ed="T"/>法。以是義故，<persName>如来</persName>密意宣说筏喩法门，诸 <lb n="0772b21" ed="T"/>有智者，法尙应捨，何况非法。</p> <lb n="0772b22" ed="T"/><p xml:id="pT08p0772b2201">“妙生！于汝意云何？<persName>如来</persName>于无上菩提有所证 <lb n="0772b23" ed="T"/>不？复有少法是所说不？”妙生言：“如我解<persName>佛</persName> <lb n="0772b24" ed="T"/>所说義，<persName>如来</persName>于无上菩提实无所证，亦无所 <lb n="0772b25" ed="T"/>说。何以故？<persName>佛</persName>所说法，不可取，不可说，彼非 <lb n="0772b26" ed="T"/>法，非非法。何以故？以诸圣者，皆是无为所显 <lb n="0772b27" ed="T"/>现故。”</p><p xml:id="pT08p0772b2703" cb:place="inline">“妙生！于汝意云何？若善男子、善女人， <lb n="0772b28" ed="T"/>以满三千大千世界七宝持用佈施，得福多 <lb n="0772b29" ed="T"/>不？”妙生言：“甚多，<persName>世尊</persName>！何以故？此福聚者，则 <pb n="0772c" xml:id="T08.0239.0772c" ed="T"/> <lb n="0772c01" ed="T"/>非是聚，是故<persName>如来</persName>说为福聚、福聚。”</p> <lb n="0772c02" ed="T"/><p xml:id="pT08p0772c0201">“妙生！若有善男子、善女人，以满三千大千世 <lb n="0772c03" ed="T"/>界七宝，持用佈施；若复有人，能于此经乃至 <lb n="0772c04" ed="T"/>一四句颂，若自受持，为他演说，以是因缘所 <lb n="0772c05" ed="T"/>生福聚，极多于彼无量无数。何以故？妙生！由 <lb n="0772c06" ed="T"/>诸<persName>如来</persName>无上等觉，从此经出；诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，从此 <lb n="0772c07" ed="T"/>经生。是故妙生！<persName>佛</persName>法者，<persName>如来</persName>说非<persName>佛</persName>法，是名 <lb n="0772c08" ed="T"/><persName>佛</persName>法。</p> <lb n="0772c09" ed="T"/><p xml:id="pT08p0772c0901">“妙生！于汝意云何？诸预流者颇作是念：‘我 <lb n="0772c10" ed="T"/>得预流果。’不？”妙生言：“不尔，<persName>世尊</persName>！何以故？诸预 <lb n="0772c11" ed="T"/>流者，无法可预，故名预流。不预色、声、香、味、触、 <lb n="0772c12" ed="T"/>法，故名预流。<persName>世尊</persName>！若预流者作是念：‘我得 <lb n="0772c13" ed="T"/>预流果。’者，则有我执，有情寿者更求趣执。”</p><p xml:id="pT08p0772c1317" cb:place="inline">“妙 <lb n="0772c14" ed="T"/>生！于汝意云何？诸一来者颇作是念：‘我得 <lb n="0772c15" ed="T"/>一来果。’不？”妙生言：“不尔，<persName>世尊</persName>！何以故？由彼 <lb n="0772c16" ed="T"/>无有少法证一来性，故名一来。”</p><p xml:id="pT08p0772c1613" cb:place="inline">“妙生！于汝意 <lb n="0772c17" ed="T"/>云何？诸不还者颇作是念：‘我得不还果。’不？”妙 <lb n="0772c18" ed="T"/>生言：“不尔，<persName>世尊</persName>！何以故？由彼无有少法证 <lb n="0772c19" ed="T"/>不还性，故名不还。”</p><p xml:id="pT08p0772c1908" cb:place="inline">“妙生！于汝意云何？诸阿 <lb n="0772c20" ed="T"/>罗汉颇作是念：‘我得阿罗汉果。’不？”妙生言：“不 <lb n="0772c21" ed="T"/>尔，<persName>世尊</persName>！由彼无有少法名阿罗汉。<persName>世尊</persName>！若 <lb n="0772c22" ed="T"/>阿罗汉作是念：‘我得阿罗汉果。’者，则有我执， <lb n="0772c23" ed="T"/>有情寿者更求趣执。<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>说我得无诤 <lb n="0772c24" ed="T"/>住中最为第一。<persName>世尊</persName>！我是阿罗汉離于欲染， <lb n="0772c25" ed="T"/>而实未曾作如是念：‘我是阿罗汉。’<persName>世尊</persName>！若作 <lb n="0772c26" ed="T"/>是念：‘我得阿罗汉。’者，<persName>如来</persName>即不说我妙生得 <lb n="0772c27" ed="T"/>无诤住，最为第一。以都无所住，是故说我得 <lb n="0772c28" ed="T"/>无诤住、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0772003" n="0772003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0772003" n="0772003"/><anchor xml:id="beg0772003" n="0772003"/>得无诤住<anchor xml:id="end0772003"/>。”</p><p xml:id="pT08p0772c2808" cb:place="inline">“妙生！于汝意云何？<persName>如来</persName> <lb n="0772c29" ed="T"/>昔在燃灯<persName>佛</persName>所，颇有少法是可取不？”妙生言： <pb n="0773a" xml:id="T08.0239.0773a" ed="T"/> <lb n="0773a01" ed="T"/>“不尔，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>于燃灯<persName>佛</persName>所，实无可取。”</p><p xml:id="pT08p0773a0116" cb:place="inline">“妙生！ <lb n="0773a02" ed="T"/>若有菩萨作如是语：‘我当成就莊严国土。’者， <lb n="0773a03" ed="T"/>此为妄语。何以故？莊严<persName>佛</persName>土者，<persName>如来</persName>说非 <lb n="0773a04" ed="T"/>莊严，由此说为国土莊严。是故，妙生！菩萨不 <lb n="0773a05" ed="T"/>住于事，不住随处，不住色、声、香、味、触、法，应 <lb n="0773a06" ed="T"/>生其心；应生不住事心，应生不住随处心，应 <lb n="0773a07" ed="T"/>生不住色、声、香、味、触、法心。</p><p xml:id="pT08p0773a0711" cb:place="inline">“妙生！譬如有人，身 <lb n="0773a08" ed="T"/>如<name role="" type="person">妙高山</name>王，于意云何？是身为大不？”妙生 <lb n="0773a09" ed="T"/>言：“甚大，<persName>世尊</persName>！何以故？彼之大身，<persName>如来</persName>说为 <lb n="0773a10" ed="T"/>非身。以彼非有，说名为身。”</p> <lb n="0773a11" ed="T"/><p xml:id="pT08p0773a1101">“妙生！于汝意云何？如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773001" n="0773001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773001" n="0773001"/><anchor xml:id="beg0773001" n="0773001"/>弶<anchor xml:id="end0773001"/>伽河中所有沙数， <lb n="0773a12" ed="T"/>复有如是沙等<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>弶<anchor xml:id="end_1"/>伽河，此诸河沙，寧为多不？” <lb n="0773a13" ed="T"/>妙生言：“甚多，<persName>世尊</persName>！河尙无数，况复其沙。”</p><p xml:id="pT08p0773a1316" cb:place="inline">“妙生！ <lb n="0773a14" ed="T"/>我今实言告汝。若复有人，以宝满此河沙数 <lb n="0773a15" ed="T"/>量世界，奉施<persName>如来</persName>，得福多否？”妙生言：“甚多，世 <lb n="0773a16" ed="T"/>尊！”</p><p xml:id="pT08p0773a1602" cb:place="inline">“妙生！若复有人，于此经中受持一颂，幷为 <lb n="0773a17" ed="T"/>他说，而此福聚，勝前福聚无量无边。</p><p xml:id="pT08p0773a1715" cb:place="inline">“妙生！若 <lb n="0773a18" ed="T"/>国土中有此法门，为他解说，乃至四<anchor xml:id="nkr_note_add_0773a1801" n="0773a1801"/><anchor xml:id="beg0773a1801" n="0773a1801"/>句<anchor xml:id="end0773a1801"/>伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773002" n="0773002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773002" n="0773002"/><anchor xml:id="beg0773002" n="0773002"/>他<anchor xml:id="end0773002"/>， <lb n="0773a19" ed="T"/>当知此地，即是制底，一切天、人、阿修罗等，皆 <lb n="0773a20" ed="T"/>应右绕而为敬礼；何况尽能受持读诵，当知 <lb n="0773a21" ed="T"/>是人则为最上第一稀有。又此方所，即为有 <lb n="0773a22" ed="T"/><persName>佛</persName>，及尊重弟子。</p> <lb n="0773a23" ed="T"/><p xml:id="pT08p0773a2301">“妙生！于汝意云何？颇有少法是<persName>如来</persName>所说不？” <lb n="0773a24" ed="T"/>妙生言：“不尔，<persName>世尊</persName>！无有少法是<persName>如来</persName>所说。”</p><p xml:id="pT08p0773a2417" cb:place="inline">“妙 <lb n="0773a25" ed="T"/>生！三千大千世界所有地尘，是为多不？”妙生 <lb n="0773a26" ed="T"/>言：“甚多，<persName>世尊</persName>！何以故？诸地尘，<persName>佛</persName>说非尘，故 <lb n="0773a27" ed="T"/>名地尘。此诸世界，<persName>佛</persName>说非界，故名世界。”</p><p xml:id="pT08p0773a2716" cb:place="inline">“妙生！ <lb n="0773a28" ed="T"/>于汝意云何？可以三十二大丈夫相观<persName>如来</persName> <lb n="0773a29" ed="T"/>不？”妙生言：“不尔，<persName>世尊</persName>！不应以三十二相观 <pb n="0773b" xml:id="T08.0239.0773b" ed="T"/> <lb n="0773b01" ed="T"/>于<persName>如来</persName>。何以故？三十二相，<persName>佛</persName>说非相，是故 <lb n="0773b02" ed="T"/>说为大丈夫相。”</p><p xml:id="pT08p0773b0207" cb:place="inline">“妙生！若有男子女人，以<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>弶<anchor xml:id="end_2"/>伽 <lb n="0773b03" ed="T"/>河沙等身命佈施；若复有人，于此经中受持 <lb n="0773b04" ed="T"/>一颂，幷为他说，其福勝彼无量无数。”</p><p xml:id="pT08p0773b0415" cb:place="inline">尔时，妙 <lb n="0773b05" ed="T"/>生闻说是经，深解義趣，涕泪悲泣而白<persName>佛</persName>言： <lb n="0773b06" ed="T"/>“稀有！<persName>世尊</persName>！我从生智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773003" n="0773003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773003" n="0773003"/><anchor xml:id="beg0773003" n="0773003"/>以<anchor xml:id="end0773003"/>来，未曾得闻如是深 <lb n="0773b07" ed="T"/>经。<persName>世尊</persName>！当何名此经？我等云何奉持？”</p><p xml:id="pT08p0773b0715" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0773b08" ed="T"/>告妙生：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773004" n="0773004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773004" n="0773004"/><anchor xml:id="beg0773004" n="0773004"/>是<anchor xml:id="end0773004"/>经名为‘般若波罗蜜多’，如是应持。 <lb n="0773b09" ed="T"/>何以故？<persName>佛</persName>说般若波罗蜜多，则非般若波罗 <lb n="0773b10" ed="T"/>蜜多。”</p><p xml:id="pT08p0773b1003" cb:place="inline">“<persName>世尊</persName>！若复有人，闻说是经生实想者，当 <lb n="0773b11" ed="T"/>知是人最上稀有。<persName>世尊</persName>！此实想者，即非实想， <lb n="0773b12" ed="T"/>是故<persName>如来</persName>说名实想、实想。<persName>世尊</persName>！我闻是经，心 <lb n="0773b13" ed="T"/>生信解，未为稀有。若当来世，有闻是经，能受 <lb n="0773b14" ed="T"/>持者，是人则为第一稀有。何以故？彼人无 <lb n="0773b15" ed="T"/>我想、众生想、寿者想、更求趣想。所以者何？世 <lb n="0773b16" ed="T"/>尊！我想、众生想、寿者想、更求趣想，即是非想。 <lb n="0773b17" ed="T"/>所以者何？诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>離诸想故。”</p> <lb n="0773b18" ed="T"/><p xml:id="pT08p0773b1801">“妙生！如是，如是！若复有人，得闻是经，不惊 <lb n="0773b19" ed="T"/>不怖不畏，当知是人第一稀有。何以故？妙 <lb n="0773b20" ed="T"/>生！此最勝波罗蜜多，是<persName>如来</persName>所说诸波罗蜜 <lb n="0773b21" ed="T"/>多。<persName>如来</persName>说者，即是无边<persName>佛</persName>所宣说，是故名为 <lb n="0773b22" ed="T"/>最勝波罗蜜多。</p><p xml:id="pT08p0773b2207" cb:place="inline">“妙生！<persName>如来</persName>说忍辱波罗蜜多， <lb n="0773b23" ed="T"/>即非忍辱波罗蜜多。何以故？如我昔为羯陵 <lb n="0773b24" ed="T"/>伽王割截肢体时，无我想、众生想、寿者想、更 <lb n="0773b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0773b2501" n="0773b2501"/><anchor xml:id="beg0773b2501" n="0773b2501"/>求<anchor xml:id="end0773b2501"/>趣想。我无是想，亦非无想。所以者何？我 <lb n="0773b26" ed="T"/>有是想者，应生嗔恨。妙生！又念过去于五百 <lb n="0773b27" ed="T"/>世，作忍辱仙人，我于尔时，无如是等想。是 <lb n="0773b28" ed="T"/>故应離诸想，发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773005" n="0773005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773005" n="0773005"/><anchor xml:id="beg0773005" n="0773005"/>趣<anchor xml:id="end0773005"/>无上菩提之心，不应住色、 <lb n="0773b29" ed="T"/>声、香、味、触、法，都无所住而生其心；不应住法， <pb n="0773c" xml:id="T08.0239.0773c" ed="T"/> <lb n="0773c01" ed="T"/>不应住非法，应生其心。何以故？若有所住， <lb n="0773c02" ed="T"/>即为非住。是故<persName>佛</persName>说：‘菩萨应无所住而行布 <lb n="0773c03" ed="T"/>施。’</p> <lb n="0773c04" ed="T"/><p xml:id="pT08p0773c0401">“妙生！菩萨为利益一切众生，应如是佈施。此 <lb n="0773c05" ed="T"/>众生想，即为非想；彼诸众生，即非众生。何以 <lb n="0773c06" ed="T"/>故？诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>離诸想故。妙生！<persName>如来</persName>是实语 <lb n="0773c07" ed="T"/>者，如语者，不诳语者，不异语者。</p> <lb n="0773c08" ed="T"/><p xml:id="pT08p0773c0801">“妙生！<persName>如来</persName>所证法及所说法，此即非实非妄。 <lb n="0773c09" ed="T"/>妙生！若菩萨心住于事而行佈施，如人入暗， <lb n="0773c10" ed="T"/>则无所见。若不住事而行佈施，如人有目，日 <lb n="0773c11" ed="T"/>光明照，见种种色，是故菩萨不住于事应行 <lb n="0773c12" ed="T"/>其施。</p><p xml:id="pT08p0773c1203" cb:place="inline">“妙生！若有善男子、善女人，能于此经 <lb n="0773c13" ed="T"/>受持读诵，为他演说。如是之人，<persName>佛</persName>以智眼悉 <lb n="0773c14" ed="T"/>知悉见，当生当摄无量福聚。</p><p xml:id="pT08p0773c1412" cb:place="inline">“妙生！若有善 <lb n="0773c15" ed="T"/>男子、善女人，初日分以<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>弶<anchor xml:id="end_3"/>伽河沙等身佈施， <lb n="0773c16" ed="T"/>中日分复以<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>弶<anchor xml:id="end_4"/>伽河沙等身佈施，後日分亦 <lb n="0773c17" ed="T"/>以<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>弶<anchor xml:id="end_5"/>伽河沙等身佈施，如是无量百千万亿 <lb n="0773c18" ed="T"/>劫，以身佈施。若复有人，闻此经典，不生毁谤， <lb n="0773c19" ed="T"/>其福勝彼，何况书写受持读诵，为人解说。</p> <lb n="0773c20" ed="T"/><p xml:id="pT08p0773c2001">“妙生！是经有不可思议不可称量无边功德， <lb n="0773c21" ed="T"/><persName>如来</persName>为发大乘者说，为发最上乘者说。若有 <lb n="0773c22" ed="T"/>人能受持读诵，廣为他说，<persName>如来</persName>悉知悉见是 <lb n="0773c23" ed="T"/>人皆得成就不可量、不可称、不可思议福业 <lb n="0773c24" ed="T"/>之聚，当知是人则为以肩荷负<persName>如来</persName>无上菩 <lb n="0773c25" ed="T"/>提。何以故？妙生！若乐小法者，则著我见、众 <lb n="0773c26" ed="T"/>生见、寿者见、更求趣见，是人若能读诵受持 <lb n="0773c27" ed="T"/>此经，无有是处。</p><p xml:id="pT08p0773c2707" cb:place="inline">“妙生！所在之处若有此经， <lb n="0773c28" ed="T"/>当知此处则是制底，一切世间天、人、阿修罗， <lb n="0773c29" ed="T"/>所应恭敬，作礼围<anchor xml:id="nkr_note_orig_0773006" n="0773006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0773006" n="0773006"/><anchor xml:id="beg0773006" n="0773006"/>绕<anchor xml:id="end0773006"/>，以诸香花供养其处。</p> <pb n="0774a" xml:id="T08.0239.0774a" ed="T"/> <lb n="0774a01" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774a0101">“妙生！若有善男子、善女人，于此经典受持读 <lb n="0774a02" ed="T"/>诵演说之时，或为人轻辱。何以故？妙生！当知 <lb n="0774a03" ed="T"/>是人于前世中造诸恶业，应堕恶道，由于现 <lb n="0774a04" ed="T"/>在得遭轻辱，此为善事，能尽恶业，速至菩提 <lb n="0774a05" ed="T"/>故。</p><p xml:id="pT08p0774a0502" cb:place="inline">“妙生！我忆过去过无数劫，在燃灯<persName>佛</persName>先， <lb n="0774a06" ed="T"/>得値八十四亿那庾多<persName>佛</persName>，悉皆供养承事，无 <lb n="0774a07" ed="T"/>违偝者。若复有人，于後五百岁正法灭时，能 <lb n="0774a08" ed="T"/>于此经受持读诵，解其義趣，廣为他说，所得 <lb n="0774a09" ed="T"/>功德，以前功德比此功德，百分不及一，千 <lb n="0774a10" ed="T"/>万亿分算分势分比数分因分，乃至譬喩亦不 <lb n="0774a11" ed="T"/>能及。妙生！我若具说受持读诵此经功德，或 <lb n="0774a12" ed="T"/>有人闻，心则狂乱，疑惑不信。妙生！当知是经 <lb n="0774a13" ed="T"/>不可思议，其受持者，应当希望不可思议所 <lb n="0774a14" ed="T"/>生福聚。”</p> <lb n="0774a15" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774a1501">复次，妙生白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若有发趣菩萨乘者。 <lb n="0774a16" ed="T"/>应云何住？云何修行？云何摄伏其心？”</p><p xml:id="pT08p0774a1615" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告 <lb n="0774a17" ed="T"/>妙生：“若有发趣菩萨乘者，当生如是心：‘我 <lb n="0774a18" ed="T"/>当度脱一切众生，悉皆令入无馀涅槃。虽有 <lb n="0774a19" ed="T"/>如是无量众生证于圆寂，而无有一众生证 <lb n="0774a20" ed="T"/>圆寂者。’何以故？妙生！若菩萨有众生想者， <lb n="0774a21" ed="T"/>则不名菩萨。所以者何？妙生！实无有法可 <lb n="0774a22" ed="T"/>名发趣菩萨乘者。</p> <lb n="0774a23" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774a2301">“妙生！于汝意云何？<persName>如来</persName>于燃灯<persName>佛</persName>所，颇有 <lb n="0774a24" ed="T"/>少法是所证不？”妙生言：“<persName>如来</persName>于燃灯<persName>佛</persName>所，无 <lb n="0774a25" ed="T"/>法可证，而得菩提。”</p><p xml:id="pT08p0774a2508" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，如是！妙生！实 <lb n="0774a26" ed="T"/>无有法，<persName>如来</persName>于燃灯<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0774001" n="0774001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774001" n="0774001"/><anchor xml:id="beg0774001" n="0774001"/>所<anchor xml:id="end0774001"/>，有所证悟，得大菩 <lb n="0774a27" ed="T"/>提。若证法者，燃灯<persName>佛</persName>则不与我授记：‘摩纳婆！ <lb n="0774a28" ed="T"/>汝于来世，当得作<persName>佛</persName>，号释迦牟尼。’以无所得 <lb n="0774a29" ed="T"/>故，燃灯<persName>佛</persName>与我授记，当得作<persName>佛</persName>，号释迦牟尼。 <pb n="0774b" xml:id="T08.0239.0774b" ed="T"/> <lb n="0774b01" ed="T"/>何以故？妙生！言<persName>如来</persName>者，即是实性真如之异 <lb n="0774b02" ed="T"/>名也。</p><p xml:id="pT08p0774b0203" cb:place="inline">“妙生！若言：‘<persName>如来</persName>证得无上正等觉。’者，是 <lb n="0774b03" ed="T"/>为妄语。何以故？实无有法，<persName>如来</persName>证得无上正 <lb n="0774b04" ed="T"/>觉。妙生！<persName>如来</persName>所得正觉之法，此即非实非 <lb n="0774b05" ed="T"/>虚。是故<persName>佛</persName>说：‘一切法者，即是<persName>佛</persName>法。’妙生！一 <lb n="0774b06" ed="T"/>切法、一切法者，<persName>如来</persName>说为非法，是故<persName>如来</persName>说 <lb n="0774b07" ed="T"/>一切法者，即是<persName>佛</persName>法。</p><p xml:id="pT08p0774b0709" cb:place="inline">“妙生！譬如丈夫，其身长 <lb n="0774b08" ed="T"/>大。”</p><p xml:id="pT08p0774b0802" cb:place="inline">妙生言：“<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>说为大身者，即说为 <lb n="0774b09" ed="T"/>非身，是名大身。”</p><p xml:id="pT08p0774b0907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告妙生：“如是，如是！若菩 <lb n="0774b10" ed="T"/>萨作是语：‘我当度众生令寂灭。’者，则不名菩 <lb n="0774b11" ed="T"/>萨。妙生！颇有少法名菩萨不？”答言：“不尔，世 <lb n="0774b12" ed="T"/>尊！”</p><p xml:id="pT08p0774b1202" cb:place="inline">“妙生！是故<persName>如来</persName>说：‘一切法无我、无众生、无 <lb n="0774b13" ed="T"/>寿者、无更求趣。’</p><p xml:id="pT08p0774b1307" cb:place="inline">“妙生！若有菩萨言：‘我当成 <lb n="0774b14" ed="T"/>就<persName>佛</persName>土严勝、<persName>佛</persName>土严勝。’者，<persName>如来</persName>说为非是严 <lb n="0774b15" ed="T"/>勝，是故<persName>如来</persName>说为严勝。妙生！若有信解一 <lb n="0774b16" ed="T"/>切法无性、一切法无性者，<persName>如来</persName>说名真是菩 <lb n="0774b17" ed="T"/>萨、菩萨。</p><p xml:id="pT08p0774b1704" cb:place="inline">“妙生！于汝意云何？<persName>如来</persName>有肉眼不？” <lb n="0774b18" ed="T"/>妙生言：“如是，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>有肉眼。”</p><p xml:id="pT08p0774b1813" cb:place="inline">“<persName>如来</persName>有天 <lb n="0774b19" ed="T"/>眼不？”“如是，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>有天眼。”</p><p xml:id="pT08p0774b1912" cb:place="inline">“<persName>如来</persName>有慧眼 <lb n="0774b20" ed="T"/>不？”“如是，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>有慧眼。”</p><p xml:id="pT08p0774b2011" cb:place="inline">“<persName>如来</persName>有法眼不？”“如 <lb n="0774b21" ed="T"/>是，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>有法眼。”</p><p xml:id="pT08p0774b2109" cb:place="inline">“<persName>如来</persName>有<persName>佛</persName>眼不？”“如是， <lb n="0774b22" ed="T"/><persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>有<persName>佛</persName>眼。”</p> <lb n="0774b23" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774b2301">“妙生！于汝意云何？如<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>弶<anchor xml:id="end_6"/>伽河中所有沙数， <lb n="0774b24" ed="T"/>复有如是沙等<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>弶<anchor xml:id="end_7"/>伽河，随诸河沙，有尔所世 <lb n="0774b25" ed="T"/>界，是为多不？”妙生言：“甚多，<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT08p0774b2513" cb:place="inline">“妙生！此世界 <lb n="0774b26" ed="T"/>中所有众生，种种姓行，其心流转，我悉了知。 <lb n="0774b27" ed="T"/>何以故？妙生！心陀罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774002" n="0774002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774002" n="0774002"/><anchor xml:id="beg0774002" n="0774002"/>尼<anchor xml:id="end0774002"/>者，<persName>如来</persName>说为无持， <lb n="0774b28" ed="T"/>由无持故，心遂流转。何以故？妙生！过去心 <lb n="0774b29" ed="T"/>不可得，未来心不可得，现在心不可得。</p><p xml:id="pT08p0774b2916" cb:place="inline">“妙 <pb n="0774c" xml:id="T08.0239.0774c" ed="T"/> <lb n="0774c01" ed="T"/>生。于汝意云何？若人以满三千大千世界七 <lb n="0774c02" ed="T"/>宝佈施，是人得福多否？”妙生言：“甚多，<persName>世尊</persName>！”</p> <lb n="0774c03" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774c0301">“妙生！若此福聚是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774003" n="0774003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774003" n="0774003"/><anchor xml:id="beg0774003" n="0774003"/>福<anchor xml:id="end0774003"/>聚者，<persName>如来</persName>则不说为福 <lb n="0774c04" ed="T"/>聚、福聚。</p> <lb n="0774c05" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774c0501">“妙生！于汝意云何？可以色身圆满观<persName>如来</persName>不？” <lb n="0774c06" ed="T"/>“不尔，<persName>世尊</persName>！不应以色身圆满观于<persName>如来</persName>。何以 <lb n="0774c07" ed="T"/>故？色身圆满、色身圆满者，<persName>如来</persName>说非圆满，是 <lb n="0774c08" ed="T"/>故名为色身圆满。”</p><p xml:id="pT08p0774c0808" cb:place="inline">“妙生！可以具相观<persName>如来</persName>不？” <lb n="0774c09" ed="T"/>“不尔，<persName>世尊</persName>！不应以具相观于<persName>如来</persName>。何以故？诸 <lb n="0774c10" ed="T"/>具相者，<persName>如来</persName>说非具相，是故<persName>如来</persName>说名具相。”</p> <lb n="0774c11" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774c1101">“妙生！于汝意云何？<persName>如来</persName>作是念：‘我说法。’耶？汝 <lb n="0774c12" ed="T"/>勿作是见。若言：‘<persName>如来</persName>有所说法。’者，则为谤我。 <lb n="0774c13" ed="T"/>何以故？言说法、说法者，无法可说，是名说法。”</p> <lb n="0774c14" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774c1401">妙生白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！于当来世，颇有众生，闻说 <lb n="0774c15" ed="T"/>是经，生信心不？”</p><p xml:id="pT08p0774c1507" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告妙生：“有生信者，彼非众 <lb n="0774c16" ed="T"/>生，非非众生。何以故？众生、众生者，<persName>如来</persName>说 <lb n="0774c17" ed="T"/>非众生，是名众生。</p> <lb n="0774c18" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774c1801">“妙生！于汝意云何？<persName>佛</persName>得无上正等觉时，颇 <lb n="0774c19" ed="T"/>有少法所证不？”妙生言：“实无有法是<persName>佛</persName>所证。”</p> <lb n="0774c20" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774c2001"><persName>佛</persName>告妙生：“如是，如是！此中无有少法可得，故 <lb n="0774c21" ed="T"/>名无上正等菩提。妙生！是法平等，无有高下， <lb n="0774c22" ed="T"/>故名无上正等菩提。以无我、无众生、无寿者、 <lb n="0774c23" ed="T"/>无更求趣性，其性平等，故名无上正等菩提。 <lb n="0774c24" ed="T"/>一切善法皆正觉了，故名无上正<persName>等正觉</persName>。妙 <lb n="0774c25" ed="T"/>生！善法者，<persName>如来</persName>说为非法，故名善法。</p> <lb n="0774c26" ed="T"/><p xml:id="pT08p0774c2601">“妙生！若三千大千世界中，所有诸<name role="" type="person">妙高山</name>王， <lb n="0774c27" ed="T"/>如是等七宝聚，有人持用佈施。若复有人，于 <lb n="0774c28" ed="T"/>此经中，乃至一四句颂，若自受持，及为他说。 <lb n="0774c29" ed="T"/>以前福聚比此福聚，假令分此以为百分，彼 <pb n="0775a" xml:id="T08.0239.0775a" ed="T"/> <lb n="0775a01" ed="T"/>亦不能及一分，或千分亿分算分势分数分 <lb n="0775a02" ed="T"/>因分，乃至譬喩亦不能及一。</p> <lb n="0775a03" ed="T"/><p xml:id="pT08p0775a0301">“妙生！于汝意云何？<persName>如来</persName>度众生不？汝莫作是 <lb n="0775a04" ed="T"/>见：‘<persName>如来</persName>度众生。’何以故？曾无有一众生是如 <lb n="0775a05" ed="T"/>来度者。若有众生是<persName>如来</persName>度者，<persName>如来</persName>则有我 <lb n="0775a06" ed="T"/>见、众生见、寿者见、更求趣见。妙生！我等执者， <lb n="0775a07" ed="T"/><persName>如来</persName>说为非执，而诸愚夫妄为此执。妙生！愚 <lb n="0775a08" ed="T"/>夫众生，<persName>如来</persName>说为非生，故名愚夫众生。</p> <lb n="0775a09" ed="T"/><p xml:id="pT08p0775a0901">“妙生！于汝意云何？应以具相观<persName>如来</persName>不？”“不 <lb n="0775a10" ed="T"/>尔，<persName>世尊</persName>！不应以具相观于<persName>如来</persName>。”</p><p xml:id="pT08p0775a1013" cb:place="inline">“妙生！若以 <lb n="0775a11" ed="T"/>具相观<persName>如来</persName>者，转轮圣王应是<persName>如来</persName>，是故不 <lb n="0775a12" ed="T"/>应以具相观于<persName>如来</persName>，应以诸相非相观于如 <lb n="0775a13" ed="T"/>来。”</p><p xml:id="pT08p0775a1302" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>而说颂曰：</p> <lb n="0775a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT08p0775a1401" subtype="v5"><l>“若以色见我，</l><l>以音声求我，</l> <lb n="0775a15" ed="T"/><l>是人起邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775001" n="0775001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775001" n="0775001"/><anchor xml:id="beg0775001" n="0775001"/>观<anchor xml:id="end0775001"/>，</l><l>不能当见我。</l> <lb n="0775a16" ed="T"/><l>应观<persName>佛</persName>法性，</l><l>即导师法身，</l> <lb n="0775a17" ed="T"/><l>法性非所识，</l><l>故彼不能了。</l></lg> <lb n="0775a18" ed="T"/><p xml:id="pT08p0775a1801">“妙生！‘诸有发趣菩萨乘者，其所有法是断灭 <lb n="0775a19" ed="T"/>不？’汝莫作是见。何以故？趣菩萨乘者，其法不 <lb n="0775a20" ed="T"/>失。</p><p xml:id="pT08p0775a2002" cb:place="inline">“妙生！若有男子、女人，以满弶伽河沙世界 <lb n="0775a21" ed="T"/>七宝佈施。若复有人，于无我理、不生法中，得 <lb n="0775a22" ed="T"/>忍解者，所生福聚，极多于彼无量无数。</p> <lb n="0775a23" ed="T"/><p xml:id="pT08p0775a2301">“妙生！菩萨不应取其福聚。”妙生言：“菩萨岂不 <lb n="0775a24" ed="T"/>取福聚耶？”</p><p xml:id="pT08p0775a2405" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告妙生：“是应正取，不应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775002" n="0775002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775002" n="0775002"/><anchor xml:id="beg0775002" n="0775002"/>越<anchor xml:id="end0775002"/>取， <lb n="0775a25" ed="T"/>是故说取。</p><p xml:id="pT08p0775a2505" cb:place="inline">“妙生！如有说言：‘<persName>如来</persName>若来若去、若 <lb n="0775a26" ed="T"/>坐若卧。’者，是人不解我所说義。何以故？妙 <lb n="0775a27" ed="T"/>生！都无去来，故名<persName>如来</persName>。</p> <lb n="0775a28" ed="T"/><p xml:id="pT08p0775a2801">“妙生！若有男子、女人，以三千大千世界土地 <lb n="0775a29" ed="T"/>碎为墨尘。妙生！于汝意云何？是极微聚，寧 <pb n="0775b" xml:id="T08.0239.0775b" ed="T"/> <lb n="0775b01" ed="T"/>为多不？”妙生言：“甚多，<persName>世尊</persName>！何以故？若聚性 <lb n="0775b02" ed="T"/>是实者，<persName>如来</persName>不说为极微聚极微聚。何以故？ <lb n="0775b03" ed="T"/>极微聚者，<persName>世尊</persName>说为非极微聚，故名极微聚。 <lb n="0775b04" ed="T"/><persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>所说三千大千世界，说为非世界， <lb n="0775b05" ed="T"/>故名三千大千世界。何以故？若世界实有，如 <lb n="0775b06" ed="T"/>来则有聚执。<persName>佛</persName>说聚执者，说为非聚执，是 <lb n="0775b07" ed="T"/>故说为聚执。”</p><p xml:id="pT08p0775b0706" cb:place="inline">“妙生！此聚执者，是世言论，然其 <lb n="0775b08" ed="T"/>体性，实无可说，但是愚夫异生之所妄执。</p><p xml:id="pT08p0775b0817" cb:place="inline">“妙 <lb n="0775b09" ed="T"/>生！如有说云：‘<persName>佛</persName>说我见、众生见、寿者见、更求 <lb n="0775b10" ed="T"/>趣见。’者，是为正说为不正耶？”妙生言：“不尔， <lb n="0775b11" ed="T"/><persName>世尊</persName>！何以故？若有我见<persName>如来</persName>说者，即是非 <lb n="0775b12" ed="T"/>见，故名我见。”</p><p xml:id="pT08p0775b1206" cb:place="inline">“妙生！诸有发趣菩萨乘者，于 <lb n="0775b13" ed="T"/>一切法，应如是知，如是见，如是解。如是解者， <lb n="0775b14" ed="T"/>乃至法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775003" n="0775003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775003" n="0775003"/><anchor xml:id="beg0775003" n="0775003"/>想<anchor xml:id="end0775003"/>亦无所住。何以故？妙生！法想、法 <lb n="0775b15" ed="T"/>想者，<persName>如来</persName>说为非想，故名法想、法想。</p> <lb n="0775b16" ed="T"/><p xml:id="pT08p0775b1601">“妙生！若有人以满无量无数世界七宝，持用 <lb n="0775b17" ed="T"/>佈施。若复有人，能于此经，乃至受持读诵四 <lb n="0775b18" ed="T"/>句伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775004" n="0775004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775004" n="0775004"/><anchor xml:id="beg0775004" n="0775004"/>他<anchor xml:id="end0775004"/>，令其通利，廣为他人正说其義，以 <lb n="0775b19" ed="T"/>是因缘所生福聚，极多于彼无量无数。云何 <lb n="0775b20" ed="T"/>正说？无法可说，是名正说。”</p><p xml:id="pT08p0775b2011" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>说伽 <lb n="0775b21" ed="T"/><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>他<anchor xml:id="end_8"/>曰：</p> <lb n="0775b22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT08p0775b2201" subtype="v5"><l>“一切有为法，</l><l>如星、翳、灯、幻，</l> <lb n="0775b23" ed="T"/><l>露、泡、梦、电、雲，</l><l>应作如是观。”</l></lg> <lb n="0775b24" ed="T"/><p xml:id="pT08p0775b2401">尔时，<persName>薄伽梵</persName>说是经已，具寿妙生，及诸菩萨 <lb n="0775b25" ed="T"/>摩诃萨、苾刍、苾刍尼、邬波索迦、邬波斯迦，一 <lb n="0775b26" ed="T"/>切世间天、人、阿修罗等，皆大欢喜，信受奉行。</p></cb:div> <lb n="0775b27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0775005" n="0775005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775005" n="0775005"/><anchor xml:id="beg0775005" n="0775005"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0775005"/>能断金刚般若波罗蜜多经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0771005" to="#end0771005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0771006" to="#end0771006"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0771007" to="#end0771007"><lem wit="#wit.orig">唐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唐武周</rdg></app> <app from="#beg0771008" to="#end0771008"><lem wit="#wit.orig">沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法师</rdg></app> <app from="#beg0771009" to="#end0771009"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奉制译</rdg></app> <app from="#beg0771010" to="#end0771010"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">跏</rdg></app> <app from="#beg0771c2801" to="#end0771c2801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">趺<note type="cf1">K05n0017_p1011a08</note><note type="cf2">Q05_p0378a07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">跌</rdg></app> <app from="#beg0772001" to="#end0772001"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">若无</rdg></app> <app from="#beg0772002" to="#end0772002"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">想</lem><rdg wit="#wit.orig">应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">想</rdg></app> <app from="#beg0772003" to="#end0772003"><lem wit="#wit.orig">得无诤住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0773001" to="#end0773001"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殑</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0773001"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殑</rdg></app> <app from="#beg0773a1801" to="#end0773a1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">句<note type="cf1">K05n0017_p1012c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">向</rdg></app> <app from="#beg0773002" to="#end0773002"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">陀</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0773001"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殑</rdg></app> <app from="#beg0773003" to="#end0773003"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0773004" to="#end0773004"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此</rdg></app> <app from="#beg0773b2501" to="#end0773b2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">求<note type="cf1">K05n0017_p1011b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">来</rdg></app> <app from="#beg0773005" to="#end0773005"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">起</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0773001"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殑</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0773001"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殑</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0773001"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殑</rdg></app> <app from="#beg0773006" to="#end0773006"><lem wit="#wit.orig">绕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">绕</rdg></app> <app from="#beg0774001" to="#end0774001"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0773001"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殑</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0773001"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殑</rdg></app> <app from="#beg0774002" to="#end0774002"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0774003" to="#end0774003"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0775001" to="#end0775001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">观</lem><rdg wit="#wit.orig">觐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">观</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">勤</rdg></app> <app from="#beg0775002" to="#end0775002"><lem wit="#wit.orig">越</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">趣</rdg></app> <app from="#beg0775003" to="#end0775003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">想<note type="cf1">T08n0239_p0775b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">相</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">想</rdg></app> <app from="#beg0775004" to="#end0775004"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">陀</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0775004"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">陀</rdg></app> <app from="#beg0775005" to="#end0775005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0771005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771005"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0771006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771006">多【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0771007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771007">唐【大】，〔－〕【宋】【宫】，唐武周【元】</note> <note n="0771008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771008">沙门【大】，法师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0771009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771009">译【大】，奉制译【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0771010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771010">加【大】，跏【明】</note> <note n="0772001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772001">无【大】，若无【宋】【元】【宫】</note> <note n="0772002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772002">想【CB】【宋】【元】【明】【宫】，应【大】</note> <note n="0772003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0772003">得无诤住【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0773001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773001">弶【大】＊，殑【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0773002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773002">他【大】，陀【明】</note> <note n="0773003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773003">以【大】，已【元】【明】</note> <note n="0773004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773004">是【大】，此【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0773005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773005">趣【大】，起【宫】</note> <note n="0773006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0773006">绕【大】，绕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0774001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774001">所【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0774002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774002">尼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0774003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774003">福【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0775001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775001">观【CB】【元】【明】，觐【大】，勤【宫】</note> <note n="0775002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775002">越【大】，趣【明】【宫】</note> <note n="0775003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775003">想【CB】【明】，相【大】</note> <note n="0775004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775004">他【大】＊，陀【元】【明】＊</note> <note n="0775005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775005"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0771005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0771005">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】</note> <note n="0771006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0771006">〔多〕－【元】【明】</note> <note n="0771007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0771007">〔唐〕－【宋】【宫】，唐＋（武周）【元】</note> <note n="0771008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0771008">沙门＝法师【三】【宫】</note> <note n="0771009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0771009">（奉制）＋译【三】【宫】</note> <note n="0771010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0771010">加＝跏【明】</note> <note n="0772001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0772001">（若）＋无【宋】【元】【宫】</note> <note n="0772002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0772002">应＝想【三】【宫】</note> <note n="0772003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0772003">〔得无诤住〕－【三】【宫】</note> <note n="0773001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0773001">弶＝殑【三】【宫】＊</note> <note n="0773002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0773002">他＝陀【明】</note> <note n="0773003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0773003">以＝已【元】【明】</note> <note n="0773004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0773004">是＝此【三】【宫】</note> <note n="0773005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0773005">趣＝起【宫】</note> <note n="0773006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0773006">绕＝绕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0774001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774001">〔所〕－【宫】</note> <note n="0774002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774002">〔尼〕－【三】【宫】</note> <note n="0774003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774003">〔福〕－【三】【宫】</note> <note n="0775001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775001">觐＝观【元】【明】，勤【宫】</note> <note n="0775002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775002">越＝趣【明】【宫】</note> <note n="0775003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775003">相＝想【明】</note> <note n="0775004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775004">他＝陀【元】【明】＊</note> <note n="0775005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775005">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0771c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0771c2801">趺【CB】【丽-CB】【碛-CB】，跌【大】</note> <note n="0773a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0773a1801">句【CB】【丽-CB】，向【大】</note> <note n="0773b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0773b2501">求【CB】【丽-CB】，来【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>